新闻发布于:2017/7/11 17:48:30 - by John Lee - Rfidtagworld xminnov rfbobapp网站id礼仪fabricante
互联网的科学(物联网)的配置系统informáticos之间的关系,máquinas mecánicas数字,物体,动物和人物的比例和身份únicos与转移能力的数据清醒的红色的要求interacción人类-人类-人类-计算机。
En Internet de las cosas, puede ser ser persona con on inplante de monitor corazón, unanimal de granja con untranspondedde biochip, un automóvil que tiene sensores incorporados para alertar conductor cuando la presión del neumático es baja, o cualquier otro objeto natural o hecho por el hombre que pueda ser asignado una dirección IP y proporcionado con la capacidad de transferir datos清醒una。
物联网ha evolucionado desde la convergencia de tecnologías inalámbricas, sistemas microelectromecánicos (MEMS),微服务和互联网。La convergencia ha ayudado a derribar las paredes de silo entre La tecnología operativa (OT) y La tecnología de La información (IT), permitiendo analizar datos no estructurados generados por máquinas para obtener información que impulsará mejoras。
凯文·阿什顿,麻省理工自动识别中心联合基金主任,mencionó por primera vez Internet de las coas en una presentación que hizo a Procter & Gamble en 1999。Así艾什顿的互联网潜力:
“Hoy las computadoras - y, por lo tanto, Internet - son casi totalmente dependent de los seres humanos para la información。Casi todos los proximadamente 50 petabytes (un petabyte es 1.024 tb) de los datos disponibles en Internet fueron capturados和creados por seres earcribiendo, pulsando un botón de registro, tomando una imagen digital o escaneando un código de barras。
有限的人的问题,atención和precisión -没有儿子的意义可以在布宜诺斯艾利斯捕捉到清醒的现实世界。Si tuviéramos计算,que suieran todo lo que había que saber sobre las coas - usando datos que recopilaron sin ninguna ayuda de nosotros - podríamos, rastar, conar todo y reducer, enormemente los desechos, la pérdida y el coto。Sabríamos在我们的生活中,有必要重建家园,在我们的生活中修复记录和壁画。”
实际应用prácticas la tecnología IoT en muchas industrias, incluendo agriculture de precisión, gestión de edificios, salud, energía y transport。有关工程技术的互联互通信息electrónicos有关工业产品和系统的互联互通信息包括:
1999年,因特网因特网上的国家和地区的发展décadas。El primer aparato de Internet, por ejemplo, fue una máquina de Coca en la university versidad Carnegie Melon a principios de los años ochenta。Los programadores podrían conectarse a la máquina por Internet, comprobar el estado de la máquina y determinar si habría o no una bebida fría世界语,si decide hacer el viaje a la máquina。
手机:
+ 86 - 13606915775(李约翰)
电话:
+ 86-592-3365735(约翰)
+ 86-592-3365675 (Cathy)
+ 86-592-3166853(玛格丽特)
+ 86-592-3365715(安娜)
+ 86-592-3365685(艾伦)
+ 86-592-3365681(琳)
地址:厦门市同安区红塘镇同龙二路943号(新民诺夫物联网产业园)bobapp网站